10bet官网中文有限公司欢迎您!

中国网络文学市场一年劲增32,中国网文在欧美受欢迎

时间:2020-03-26 11:51

财经锐调查我国网络文学市场 一年劲增32 %

近期强势霸屏并引起热议话题的两部影视作品《三生三世十里桃花》以及《大唐荣耀》,都是IP的产品,改编自此前就火爆的网络小说。这让人好奇,如今的网络文学究竟发展如何?近日,2016网络文学发展报告正式出炉,全方位、全景式展现了中国网络文学的市场环境、发展现状及未来趋势。仅一个网络文学平台,就对旗下作家发放了近10亿的稿酬,中国网文竟然也出现了海外翻译热潮,究竟网络文学与网络作家的生存现状如何?江苏乃至南京的网络作家发展又如何?

网络写手能否出现创富神话?未来市场走向如何?

中层网络作者收入范围大增

从1998年网络小说作家痞子蔡(蔡智恒)的《第一次亲密接触》风靡海峡两岸开始算起,中国的网络文学已经走过了20年。过去20年,中国网络文学从星星之火到呈燎原之势,更成为文化出海的标杆。数据显示,2017年中国网络文学市场规模稳步上升至127.6亿元,同比增长32.1%。2017年中国网络文学用户规模达到3.6亿,同比增长 6.6%。在网络文学20周年之际,羊城晚报记者采访了阿菩(林俊敏)、丛林狼(廖群诗)、西篱(周西篱)等广东知名网络作家,分享他们的生存现状和对广东网文市场的思考。

随着碎片化阅读的增长,越来越多的网络创作平台,也开始提供给网络作者们更多的便利,以方便他们写作,甚至为了方便他们在手机上创作,而开发了“作家助手”等手机写作软件。“仅仅我们凭条,网络文学用户规模就超过了3亿,这个规模相当于我们春节期间的旅游人次了。”作为业内领先的正版数字阅读平台和文学IP培育平台,阅文集团相关工作人员介绍。

“大神”包揽 绝大部分稿酬

如果说用户的数量仍旧不能让人直观地感受出如今网络文学的增长热潮,那么作家的年分成稿酬数据,则颇让人吃惊。报告中显示,2016年,仅阅文集团旗下作家年分成稿酬就发放了近10亿,网络作者们以一组漂亮的成绩单将“清贫”“小众”等固有标签一一撕下。相关负责人解释:“曾经大众了解中的网络作家,虽存在‘大神’但真正能够养活自己的并不多,但是如今也得到了相应改善,作家收入结构定义为健康的椭圆形:中层作者的收入与覆盖范围大增。如果算上其他平台的,不止10亿。”报告中显示,百万年薪作家超百人,更新五十万字作者平均年薪超10万。

或许与修仙玄幻小说风靡网文界有关,网络作家被冠以“神”的称呼。在千万入局者的网文界,成为“大神”几乎是所有作者的奋斗目标。而在“诸神争斗”的时代,年轻化、职业化正成为网文作者的特征。

“除了以丰厚稿酬吸引众多忠实写手入驻,我们更意识到要让更多写手享受中国网文发展的红利,吸引人才,特别是年轻人才保持产业活性,同时以完善的作家培养体系同步保障优质内容的输出力。”相关负责人解释,“甚至如今网络文学也获得了传统主流文学界的认可,旗下8位网络作者加入作协全委会。”而江苏乃至南京的网络作者在每年一度的“网络作家榜单”中,向来能占据不少席位,他们的版税收入则从百万到千万不等,“江苏作者向来不少,水平也在全国占据前列,自然在收入上也会相对多一些。”

艾瑞咨询的《中国网络文学作者洞察报告》统计显示,网文作者普遍较年轻,30岁以下为主,平均年龄为28岁,本科教育程度占比达65.8%。兼职写作占近六成,超过四成的签约作者边工作边写作,边写作边上学的作者占14%,兼职写作的主因是“写作收入不够稳定”。

中国网文在欧美不乏忠实读者

如今网文界已成“金字塔”结构,大神们无论在读者、收入、IP开发上都占据顶端,而底层的作家收入甚至难以满足温饱。以阅文集团为例,五星的“大神”作者仅占9.8%,二星至四星的作者占比23.3%,一星的小白作者的比例过半。2016年,阅文集团向作家发放稿酬近10亿元,其中,阅文平台上年分成稿酬100万元以上的超过100人,也就是说,“大神”几乎包揽了绝大部分稿酬。

网络作者乃至作品的增长,自然也让IP 开发继续火热。去年《盗墓笔记》《如果蜗牛有爱情》《鬼吹灯之精绝古城》 等改编的影视作品,都在票房、收视率、点击率,成为业内新话题。而网络作品、IP的热度,也让侵权成为业内关注焦点。此前热播的几部由IP改编而热播的影视剧,都出现了“抄袭”侵权的热议。“仅2016年,阅文集团就共计发起民事诉讼800余起,下架侵权链接数十万条,维权范围覆盖数万部知名作品。”甚至业内还发起了“中国网络文学版权联盟”共同打击盗版。

作家的常规收入主要有稿酬、打赏/道具、网站激励,稿酬是最主要的来源,又以分成模式与买断模式为主。国信证券《网络文学市场深度报告》显示,阅文集团签署标准分成合约的作者一般为七三或五五分成,签署买断合约的作者,稿酬则从千字50-5000元不等,掌阅的分成模式则为五五分或四六分(发行人40%)。

而中国网络文学的热潮,甚至也烧至国外,报告中也显示,网文海外翻译热潮让中国网络文学也被更多外国读者所熟知,甚至成为忠实粉丝。“《斗破苍穹》《盘龙》这些在国内很火的网文,如今在国外也同样被热追。”一位此前也登上“网络作家榜”的南京本地作家告诉记者,如今在许多国外网站上,大量中国仙侠网文被翻译成英文,拥有一群忠实读者。

好书“饥渴”带来市场潜力

推动这一热潮的,是一批海外译手,一如我们的“字幕组”一般,在为国外读者翻译中国网络文学。热衷中国网文,除了对中国文化的热衷与好奇之外,欧美文学出版的成熟以及网络作者的相对薄弱,成为原因之一。“相比较而言,中国的网络文学发展已经逐渐成熟,这甚至成为优势之一。”这位作家解释。

“洞察报告”显示,作家们寻找灵感最主要的途径是读作品,尤其是网络小说,还有超过半数的网文作者通过看热播影视剧、刷微博论坛来寻找灵感。

一位不愿具名的网文平台编辑告诉记者,尽管有成千上万的作家,网文平台和出版社对于好书仍然是“饥渴”的。随着读者群体逐渐庞大,口味也越来越多样化,“书荒”基本成了读者和网文平台的共同问题。“目前来看,玄幻类、言情类的小说占了大多数,读者也有些审美疲劳,但在一些较为专业的领域,比如特殊职业、历史故事类,还是非常有市场潜力的。”

即使对于已成名的大神,压力依然来自方方面面。中国作家协会网络文学委员会委员阿菩告诉羊城晚报记者,文学之内的压力主要来自对写作的突破,如何维持人气,还要有所突破。在文学之外,也有不少来自家庭、经济、IP开发等的压力。

广东网络作家协会副主席、阅文集团白金作家丛林狼表示,最大的压力来自于行业管理。“主要是盗版,还有抄袭,好不容易写出来的东西转眼就成了别人谋利益的工具,严重影响了作家的创作动力和积极性,希望有关部门强力监管起来。”

2020年改编市场规模或达80亿

对于网文作家来说,这是最好的时代。一方面,网络文学行业高速发展,另一方面,商业模式逐步成熟,付费阅读、IP 授权改编、广告等模式纷纷涌现, 网络文学市场方兴未艾。国信证券预计,2020年阅读付费市场规模预计可达300亿元,乐观估计版权改编市场规模可达80亿元。

丛林狼对记者表示,“网络文学发展至今,行业发展与资本的结合,与市场的结合,与传统文化的结合会越来越紧密,模式越来越完善和多元,行业分工更加精细,这对整个文化发展都是好事。在这个大趋势下,作家写好自己擅长的、喜欢的东西就够了,商业的交给资本和市场。”

线上付费阅读、网文影视化、游戏改编、漫画改编、动漫改编、有声读物……阿菩向记者历数了一系列网文IP开发的路径,他认为,IP开发对于网文作家意义重大,首先是让作品在更大范围传播,“比如《甄嬛传》、《琅琊榜》在改编成电视剧之后,吸引了更多人关注”,另一方面,也会带来不同艺术作品的融合,“比如,一些影视作品开始引用网络小说的桥段和套路,网络小说作家也会从改编的影视作品、游戏作品中感悟出新的写法”。羊城晚报记者 莫谨榕 马化展